• Home
  • A propos
    • Recevoir les articles par mail
  • Romans
  • Nouvelles
  • Romans policiers
  • Edition
  • Rue89
Subscribe to my feed English Français
<!–:fr–>Bi Feiyu, un écrivain chinois au pays des aveugles.<!–:–>
Bi Feiyu, un écrivain chinois au pays des aveugles.

Le romancier chinois Bi Feiyu vient de se voir attribuer ces derniers mois les deux prix littéraires les plus prestigieux en Asie, notamment le prix Mao Dun, le « Goncourt » chinois.

A Paris pour quelques jours, à l'occasion de la publication de son dernier roman « Les Aveugles », nous avons pu le rencontrer : un bon vivant, un bon artisan, heureux dans la Chine…

Read More

Bi Feiyu, un écrivain chinois au pays des aveugles.
<!–:fr–>Ha Jin, comment un grand écrivain chinois est devenu américain.<!–:–>
Ha Jin, comment un grand écrivain chinois est devenu américain.

Immigré ou exilé, comment s'insère-t-on dans un nouveau pays, comment y survit-on, comment vit-on avec une nouvelle langue, un nouvel environnement, des valeurs, des références qui vous sont étrangères ? « La Liberté de vivre », le roman, largement autobiographique, du grand écrivain chinois Ha Jin, devenu citoyen américain, aborde ces différents thèmes avec intelligence et émotion. Lire la suite…

Read More

Ha Jin, comment un grand écrivain chinois est devenu américain.
<!–:fr–>Mo Yan,
Mo Yan, « Grenouilles » et le contrôle des naissances.

Mo Yan est probablement le plus grand écrivain vivant de nationalité chinoise. Son dernier roman, « Grenouilles », est consacré à sa tante de 77 ans qui a aidé à le mettre au monde – comme 9 983 autres bébés – et qui, mi-ange mi-démon, a été aussi la responsable locale de la politique de contrôle des naissances. A ce titre, elle…

Read More

<!–:fr–>Yan Geling, entre cinéma et littérature.<!–:–>
Yan Geling, entre cinéma et littérature.

Pourquoi parle- t-on aussi peu de Yan Geling en France ? Contrairement à la très grande majorité des écrivains chinois, elle est beaucoup plus traduite aux Etats Unis qu’en France.

Le roman publié chez Plon en 2002 « La fille perdue du bonheur » a pourtant été bien accueilli, même si le titre pouvait faire craindre le pire !

Entre la Chine et les Etats Unis :

Née…

Read More

Yan Geling, entre cinéma et littérature.
<!–:fr–>Yang Jiang a 100 ans.<!–:–>
Yang Jiang a 100 ans.

Yang Jiang est née le 17 juillet 1911 à Pékin. Pas de cérémonies, elle fuit depuis longtemps la publicité mais reste alerte et très aimée par ses lecteurs. Née quelques mois avant la Révolution de 1911, elle a traversé toute l’histoire moderne de la Chine et cette (arrière…) grand-mère de la littérature est aussi admirée pour le couple très moderne…

Read More

Yang Jiang a 100 ans.
<!–:fr–>François Jullien:
François Jullien: « La Chine plus grande puissance du monde »

Un livre remarquable permet au non spécialiste de découvrir une bonne synthèse de l’œuvre du philosophe et sinologue François Jullien, mais aussi de suivre sa réflexion sur nombre de sujets actuels: l’évolution du pouvoir chinois, les droits de l’homme, le repli de l’Europe, le rôle des médias…Lire la suite

Read More

François Jullien: « La Chine plus grande puissance du monde »
PreviousNext
  • oct 23Bi Feiyu, un é…
  • oct 13Ha Jin, comment…
  • sept 4Mo Yan,
  • sept 1Yan Geling, ent…
  • juil 28Yang Jiang a 10…
  • juin 4François Julli…
Bi Feiyu Les aveugles.
Bi Feiyu, un écrivain chinois au pays des aveugles.
[23 oct 2011 | No Comment yet | 55 views]
Ha Jin vivre
Ha Jin, comment un grand écrivain chinois est devenu américain.
[13 oct 2011 | No Comment yet | 67 views]
grenouilles_mo_yan
Mo Yan, « Grenouilles » et le contrôle des naissances.
[4 sep 2011 | 2 Comments | 129 views]
Wenchang dieu de la litterature 3 Gao Xingjian La dure loi du karma- Mo Yan Quarante et un coups de canon - Mo Yan Grenouilles - Mo Yan MoYan Songeant a mon pere - Yan Lianke Les jours, les mois, les annees - Yan Lianke Yan Lianke in Paris Sur la route a dix huit ans - Yu Hua Yu Hua et Isabelle Rabut Le papillon de papier - Diane Wei Liang Diane Wei Liang I love dollars - Zhu Wen Zhu Wen Le totem du Loup - Jiang Rong A thousand years of good prayers - Yiyun Li Beijing coma - Ma Jian La danseuse de Mao - Qiu Xiaolong De soie et de sang - Qiu Xiaolong Les courants fourbes du lac Tai - Qiu Xiaolong Baguettes Chinoises - Xinran Cris - Lu Xun Errances - Lu Xun Oublier Chengdu - Murong Xuecun Une fille pour mes dix huit ans Feng Tang There's nothing I can do when I think of you late at Night - Cao Naiqian Zhang Chengzhi Bi Feiyu Chi Li He Jiahong Jia Pingwa Li Yiyun Liao Yiwu Liu Zhenyun Rue 89 Wenchang dieu de la litterature 1 Wenchang dieu de la litterature
L’internet est-il l’avenir de la littérature?
[20 déc 2011 | No Comment yet | 31 views]

La Chine est maintenant le N°1 mondial tant pour le nombre d’internautes que pour l’utilisation de téléphones portables. Un tel environnement a permis un développement extrêmement rapide de la littérature sur internet. La création littéraire, le rôle des maisons d’édition, les rapports entre la littérature et les autres médias, tout cela en est bouleversé…

1- La Chine brûle les étapes :

La Chine, avec ses 460 millions d’internautes, a dépassé les Etats Unis; ils sont jeunes,… Lire la suite

Anne Sastourné: du texte au livre…
[8 déc 2011 | No Comment yet | 66 views]

Anne Sastourné est éditrice aux Éditions du Seuil, chargée du secteur Extrême Orient, elle a bien voulu répondre à nos questions.

Peut-on parler d’une ligne éditoriale ?

Au Seuil, ce qui compte, c’est une qualité littéraire et un certain niveau intellectuel; c’est une ligne d’ouverture.

Ce secteur Extrême Orient a été construit par mon prédécesseur, Vincent Bardet, et j’ai pris le relais il y a une dizaine d’années. J’ai trois casquettes: je suis secrétaire… Lire la suite

« Les années fastes » de la Chine en 2013, un roman de Chan Koonchung.
[23 nov 2011 | No Comment yet | 120 views]

Un excellent roman de science fiction politique et sociale a été traduit en anglais cet été avec une intéressante préface de Julia Lovell sous le titre « The Fat Years » (1). La traduction française (« Les années fastes ») sera publiée chez Grasset au début de l’an prochain.

L’auteur Chan Koonchung était l’invité d’une rencontre organisée à Paris par le CERI (Centre d’Etudes et de Recherches Internationales) de Sciences Po et Rue89. Le débat animé par Pierre Haski,… Lire la suite

Le cycle cinéma et littérature chinois de l’Institut Confucius de Paris.
[17 nov 2011 | No Comment yet | 30 views]

Ce cycle « De l’écrit à l’écran », que l’on a déjà signalé l’an dernier, va proposer, à partir du jeudi 17 novembre 2011, un nouveau programme à l’Institut Confucius de l’Université Paris Diderot, à la Halle aux Farines, sur le campus de Paris Rive Gauche.

Les quatre séances gratuites de l’année 2011, auront lieu le jeudi à 17 heures 30 dans la salle 9 E. En 2012, douze films seront projetés; l’horaire… Lire la suite

Bi Feiyu, un écrivain chinois au pays des aveugles.
[23 oct 2011 | No Comment yet | 55 views]

Le romancier chinois Bi Feiyu vient de se voir attribuer ces derniers mois les deux prix littéraires les plus prestigieux en Asie, notamment le prix Mao Dun, le « Goncourt » chinois.

A Paris pour quelques jours, à l’occasion de la publication de son dernier roman « Les Aveugles », nous avons pu le rencontrer : un bon vivant, un bon artisan, heureux dans la Chine actuelle. Lire la suite sur Rue89.

Bi Feiyu, à Nankin, un écrivain décontracté…
[20 oct 2011 | One Comment | 89 views]

La première partie de l’interview de Bi Feiyu à Paris a été publiée avec la critique de son livre « Les Aveugles », sur Rue 89 ; on lira ce qui concerne son métier d’écrivain…

La « liste longue » des romans sélectionnés pour le prix Mao Dun a entraîné des polémiques

C’est vrai que sur cette liste puis parmi les lauréats, il y a des Présidents et Vice Présidents des Unions Régionales des Ecrivains. C’est en fait tout… Lire la suite

Ha Jin, comment un grand écrivain chinois est devenu américain.
[13 oct 2011 | No Comment yet | 67 views]

Immigré ou exilé, comment s’insère-t-on dans un nouveau pays, comment y survit-on, comment vit-on avec une nouvelle langue, un nouvel environnement, des valeurs, des références qui vous sont étrangères ? « La Liberté de vivre », le roman, largement autobiographique, du grand écrivain chinois Ha Jin, devenu citoyen américain, aborde ces différents thèmes avec intelligence et émotion. Lire la suite sur Rue89

Mo Yan, des nouvelles: « La belle à dos d’âne… »
[22 sep 2011 | No Comment yet | 94 views]

Ces derniers mois, Mo Yan a fait à lui seul l’actualité: la publication en français de « Grenouilles » (1) suivie quelques jours plus tard de l’attribution à ce roman du prix Mao Dun (partagé avec quatre autres écrivains), mais un prix de 50 000 euros pour chacun.

Tout récemment a été publié un recueil de nouvelles au titre évocateur : « La belle à dos d’âne dans l’avenue de Chang’an » (2) et à la couverture… Lire la suite

Mo Yan, « Grenouilles » et le contrôle des naissances.
[4 sep 2011 | 2 Comments | 129 views]

Mo Yan à Paris, le 23 juin 2009 (Pierre Haski/Rue89).Mo Yan est probablement le plus grand écrivain vivant de nationalité chinoise. Son dernier roman, « Grenouilles », est consacré à sa tante de 77 ans qui a aidé à le mettre au monde – comme 9 983 autres bébés – et qui, mi-ange mi-démon, a été aussi la responsable locale de la politique de contrôle des naissances. A ce titre, elle a pratiqué des milliers d’avortements. Lire la suite

Cinq livres pour le prix Mao Dun 2011.
[2 sep 2011 | One Comment | 83 views]

Le prix Mao Dun 2011 vient d’être attribué. Ce prix, qui est l’événement littéraire majeur en Chine, a été créé à la suite d’un legs du grand écrivain Mao Dun et est attribué tous les quatre ans et pour la première fois en 1982.

La huitième édition a été quelque peu mouvementée: le prix, qui est organisé par l’Union des Ecrivains, est attribué par un jury de 61 personnes qui doit choisir parmi 187 livres.… Lire la suite

Yan Geling, entre cinéma et littérature.
[1 sep 2011 | No Comment yet | 115 views]

Pourquoi parle- t-on aussi peu de Yan Geling en France ? Contrairement à la très grande majorité des écrivains chinois, elle est beaucoup plus traduite aux Etats Unis qu’en France.

Le roman publié chez Plon en 2002 « La fille perdue du bonheur » a pourtant été bien accueilli, même si le titre pouvait faire craindre le pire !

Entre la Chine et les Etats Unis :

Née à Shanghai en 1958, dans une famille d’écrivains et de scénaristes, elle… Lire la suite

Yang Jiang a 100 ans.
[28 jui 2011 | No Comment yet | 160 views]

Yang Jiang est née le 17 juillet 1911 à Pékin. Pas de cérémonies, elle fuit depuis longtemps la publicité mais reste alerte et très aimée par ses lecteurs. Née quelques mois avant la Révolution de 1911, elle a traversé toute l’histoire moderne de la Chine et cette (arrière…) grand-mère de la littérature est aussi admirée pour le couple très moderne qu’elle a formé pendant 63 ans avec l’un des plus remarquables lettrés… Lire la suite

Deux écrivains et le riz: pouvoir, culture et sexe…
[21 jui 2011 | No Comment yet | 81 views]


Le riz est la première céréale mondiale pour l’alimentation humaine. Sa culture a façonné le paysage des plaines, sculpté les montagnes et profondément marqué les civilisations qui se sont développées autour des rizières, notamment en Asie.

C’est pourquoi la réédition du roman du grand écrivain malais Shahnon Ahmad, « Le Riz », était l’occasion de relire ce beau texte et de le rapprocher d’un roman portant le même titre, « Riz… Lire la suite

Page 1 sur 912345»…Dernière page »

Recevez les articles par mail

Visites

  • « Grenouilles », le nouveau roman de Mo Yan. - 737 views
  • A propos - 537 views
  • Lectures chinoises pour l’été : une sélection de dix romans - 410 views
  • Shen Congwen, un grand écrivain à redécouvrir. - 369 views
  • Fenghuang, la plus belle petite ville de Chine? - 320 views
  • François Jullien: « La Chine plus grande puissance du monde » - 313 views

Tags

  • Alison Wong
  • Anne Cheng
  • Anne Sastourné
  • Awards
  • Baba
  • Beijing writers
  • Best of crime stories
  • Bibliothèque chinoise
  • Bi Feiyu
  • Book Fair
  • Book industry
  • Cao Naiqian
  • Cao Wenxuan
  • Cao Yu
  • Chan Koonchung
  • Chi Li
  • Chinese films
  • Cinema chinois
  • Diane Wei Liang
  • Dunhuang
  • Eileen Chang
  • F. Jullien
  • Feng Zikai
  • Gao Xingjian
  • Gu Long
  • Guo Xiaolu
  • Ha Jin
  • Han Shaogong
  • He Jiahong
  • Hsu-Ming Teo
  • Jian Rong
  • Jia Pingwa
  • Lao She
  • Le Clezio
  • Leslie Chang
  • Liao Yiwu
  • Liliane Dutrait
  • littérature sur internet
  • Liu Zhenyun
  • Li Yiyun
  • Lu Xun
  • Ma Jian
  • Marie-Claire Bergère
  • Michel Bonnin
  • Mo Yan
  • Murong Xuecun
  • Paperbacks for a summer
  • Qiu Xiaolong
  • Royalties
  • Shahnon Ahmad
  • Shandong Bouddhas
  • Shanghaï
  • Shen Congwen
  • Shi Tiesheng
  • Su Tong
  • Tash Aw
  • Wang Anyi
  • Wang Dulu
  • Xinran
  • Yan Geling
  • Yang Jiang
  • Yang Lian
  • Yan Lianke
  • Ye Zhaoyan
  • Young Writers
  • Yu Hua
  • Zhang Chengzhi
  • Zhang Lijia
  • Zu Wen

Chinese fiction

Follow me on twitter

Follow bmialaret on Twitter

Recent tweets

Live from twitter

    Qui est en ligne

    8 visiteur(s) en ligne actuellement
    1 visiteur(s), 7 robots, 0 membre(s)
    Carte des Visiteurs
    Propulsé par Visitor Maps (Cartes des visiteurs)

    Recent Posts

    • L’internet est-il l’avenir de la littérature?
    • Anne Sastourné: du texte au livre…
    • « Les années fastes » de la Chine en 2013, un roman de Chan Koonchung.
    • Le cycle cinéma et littérature chinois de l’Institut Confucius de Paris.

    Most Commented

    • "Grenouilles", le nouveau roman de Mo Yan.">"Frogs", the latest novel by Mo Yan."Grenouilles", le nouveau roman de Mo Yan.
    • Fenghuang, the most beautiful small town in China?Fenghuang, la plus belle petite ville de Chine?
    • Chinese cinema and literature: sixteen films shown in Paris.Cinéma et littérature chinoise: un cycle de seize films à Paris.
    • Mo Yan, "Grenouilles" et le contrôle des naissances.">Mo Yan, "Frogs" and birth control policy.Mo Yan, "Grenouilles" et le contrôle des naissances.

    Most Viewed

    • « Grenouilles », le nouveau roman de Mo Yan. - 737 views
    • Lectures chinoises pour l’été : une sélection de dix romans - 410 views
    • Shen Congwen, un grand écrivain à redécouvrir. - 369 views
    • Fenghuang, la plus belle petite ville de Chine? - 320 views

    Powered by WordPress | Connexion | Entries (RSS) | Comments (RSS) | Arthemia theme by Michael Hutagalung